Bring your business to a new audience.

Entrust a true native with your
English/French translation needs.


industries

Sectors and industries I've worked with

And many more!


freelancer or agency

Freelance translator or translation agency?

The difference between hiring an independent translator and hiring an agency is the smoothness of the process. A freelance translator can...


About me

Bastien Daumas

I grew up in the South of France speaking English and French during my childhood thanks to my English mother and French father, hence the name "Bilingual Bastien" (catchy, I know).Learning both languages from a young age has allowed me to develop a unique understanding of small nuances between the languages, enabling me to make translations sound natural and organic.Having grown up in a "Frenglish" household, it was only natural for me to consider translation as my first career choice. This is why I went on to study at the University of Stirling.I started translating professionally during my studies as a part-time job in 2018. Five years later, I've graduated and I continue to provide quality services with quick turnarounds and top-notch communication.


reviews

Things clients have said about my work

⭐⭐⭐⭐⭐
"This is the 3rd time I hire Bastien, and I can say I am sure I will rehire him in the future. His writing skills are outstanding, he is very communicative, he adhered to my schedule even though we were in 2 different Time Zones, and he completed the job as requested. He actually exceeded my expectations. Thank you so much, Bastien!!"
- Francis Hoet

⭐⭐⭐⭐⭐
"I really liked Bastien's work as a translator. He demonstrated full knowledge of both languages and did a great job at translating. I will certainly contact him again for future work."
- Artur Ribas, LeSucesso

⭐⭐⭐⭐⭐
"Bastien provided excellent English to French translations, was very communicative and delivered even before the deadline. We'll be back for more!"
- Irene Jaindl, I&S Ltd.

⭐⭐⭐⭐⭐
"Bastien is a pleasure to work with: easy to communicate with, meets deadlines, produces high quality translation. In addition Bastien helps with new ideas, suggests tools etc. to improve delivery and consistency. Professional and friendly: highly recommend him!"
- Anton Blanck, ClimateView

Don't just take my word for it - check out client reviews directly on

UpWork.com


Trusted by


Money back guarantee

In the unlikely scenario I don't meet these requirements, you are entitled to up to 100% of your money back.


Get a free quote!

It only takes a few seconds - no strings attached and no credit card needed.


freelancer or agency

Freelance translator or translation agency?

The difference between hiring an independent translator and hiring an agency is the smoothness of the process. A freelance translator can make sure that your translation is 100% accurate and delivered on time, as they’ll be in control of every step from reception of the document to delivery. This means there is no space for messy communication problems and cases of Chinese whispers as the agency passes the information down from the client to their manager, and then to one of their translators.Indeed, a second reason to favour a freelancer over an agency is that the bigger company will take a cut of the price paid. This means you’ll be paying a premium so that the person communicating with you isn’t even in control of what’s happening to your document.Finally, if you've already worked with an agency and want to work with them again, your documents might not even be handled by the same translator as before, leading to inconsistency issues in your content.


Pay for your translation here


Thanks for requesting a quote!


You'll receive a response within 24 hours.

Talk to you soon!